Среди молодых и средних лет петербуржцев и жителей близлежащих областей все труднее найти тех, кто бы никогда не бывал в
соседней Суоми. Только в прошлом году из полутора миллионов россиян, посетивших Финляндию, около миллиона — туристы из
Северо-Западного региона России.
Опираясь на опросы, финны даже создали образ некоего среднего россиянина, прибывающего в их страну. Это житель Петербурга
или Ленобласти в возрасте 35—44 лет, путешествующий на машине в Хельсинки или в приграничные города.
Слетать «на выходные» в Париж или Лондон могут себе позволить лишь обеспеченные петербуржцы, съездить в Финляндию —
большинство. Главное преимущество — близость границы, позволяющая экономить на транспортных расходах. Основной
негативный фактор — дороговизна товаров и услуг. «Даже в зимний период цены в отелях на уровне летних», — жалуются
туристы из Северной столицы.
Нравится россиянам безопасность Финляндии, хорошие дороги, высокий уровень сервиса, заботливое отношение к природе.
К самим гражданам соседнего государства отношение самое противоречивое. Среди самых абсурдных отзывов — удивление, что
финны до сих пор плохо знают… русский язык.
Еще десять-пятнадцать лет назад выйти замуж за гражданина Финляндии считалось очень престижным. Завидовали даже тем
барышням, которые вступали с финнами в неофициальные отношения. Считалось, что это влечет за собой солидную
материальную выгоду. В последние годы мифы стали рассеиваться, уступая место легендам о страшной скупости финских
мужчин.
— Они очень жадные, — убеждала меня 24-летняя Анна. Ее сестра Ксения несколько лет назад вышла замуж за
бизнесмена из Хельсинки. — Ни одного евро зря не потратят. С нашими мужчинами не сравнить.
Анна ездит к сестре примерно раз в полгода. Нынешней осенью приехала не одна, а с будущим мужем.
— Жили неделю, — рассказывает она. — Подарков кучу привезли: икру, водку, сигареты, пуховый платок,
сувениры, книги для Ксении. Ее же муж подарил нам карту автодорог Финляндии. А при отъезде еще пытался счет выставить:
где-то он якобы за нас заплатил. Ксении было очень неудобно.
Финны расчетливы и все расходы тщательно продумывают. С этих согласны большинство россияне, однако, по мнению многих,
ничего плохого в этом нет.
— Да, деньги они считают, но поэтому и живут лучше нас, — уверен менеджер Сергей. Его фирма давно сотрудничает
с финской компанией, а сам Сергей часто ездит по делам и на отдых в Суоми.
Финны ему нравятся. По его словам, это спокойный, трудолюбивый народ, живет для себя, ни во что не вмешивается и не
пытается навязывать другим свои ценности.
— Единственное, что их всерьез беспокоит, — это экология, — считает Сергей. — И это, в общем,
заслуживает уважения.
В представлении некоторых российских обывателей, у себя на родине финны ведут себя намного сдержаннее, чем в России.
— К нам в Питер они приезжают отдыхать и расслабляться, — говорит Мария, администратор одного из кафе. — В
цивилизованной Европе так не погуляешь, а здесь — пожалуйста. Хоть всю ночь в ресторане сиди, пей до упаду, и никто
тебя за это не осудит, были бы деньги за все платить. Я однажды сталкивалась с ситуацией, когда трое граждан Финляндии
устроили в нашем кафе настоящий дебош. У себя на родине они бы за это отвечали по всей строгости закона, но здесь
хозяин кафе за деньги все уладил, сам такси вызвал, чтобы их отвезти в гостиницу.
— Финны — живые люди, — объясняет предприниматель Вадим, — и поступают в соответствии с нашими традициями.
Я, например, приезжаю в Хельсинки и тоже вижу, что можно себе позволить, а что — нет. Кое-что меня поражает. Как-то
сидел в здании автовокзала, ждал приятеля. Заходит толпа молодых людей экстравагантного вида: зеленые волосы, рваные
джинсы. Но никто на них внимания не обращает, они спокойно рассаживаются в ожидании автобуса. Одни тихо разговаривают
друг с другом, другие читают журналы.
Разве в России возможен такой вариант? У нас бы на таких пассажиров все глазели, а они, в свою очередь, эпатировали
окружающих криками, громкой музыкой. Тут же бы появилась милиция с разборками: откуда, куда…
— Так что нечего иностранцев осуждать, — делает вывод Сергей. — Сами виноваты. Нашим людям надо почаще на
себя смотреть со стороны.
Недоумение россиян вызывает полное пренебрежение финнов, особенно представительниц прекрасного пола, к своему внешнему
виду.
— Я в прошлом году половину Финляндии объездила, — рассказывает Марина, специалист по недвижимости, — и
практически ни разу не встретила красивой, ухоженной женщины: хорошо одетой, с макияжем. Они даже губы не красят.
Однажды весной выезжала из Питера на автобусе, захожу в салон, там уже сидят человек десять. Первое впечатление, что я
перепутала маршрут. Люди одеты так, как будто из глухой деревни приехали: дождевики, старые потертые куртки не по
размеру, на ногах грубые резиновые сапоги. Потом прислушалась: говорят между собой по-фински. Да у нас ни одна
петербурженка в таком виде из дома не выйдет, какая бы погода не была. А они — запросто. Им удобно, и все тут.
— У финнов, как и у большинства европейцев, совсем другой подход к одежде, чем у русских, — поясняет Галина,
сотрудница общественной организации. — И мне он представляется правильным. Если на улице слякоть, то они не будут
мучиться с мокрыми ногами и наденут резиновую обувь. У россиян же комплексы, связанные с давней традицией — «встречают
по одежке». По-нашему, лучше терпеть неудобную одежду, но хорошо выглядеть. В Финляндии этого нет. Там никто не
обсуждает, кто как одет, и относятся друг другу без учета этого фактора. Они живут для себя, а не для того, чтобы
соответствовать каким-то нормам. Потому и счастливы намного больше, чем наши соотечественники.
Лариса и Сергей Веселовы с девятилетней дочерью Настей переехали на постоянное местожительство в Финляндию два года
назад из Петрозаводска. Остановились в маленьком провинциальном городке. Судя по письмам, там им не нравится все.
Единственное исключение — школа, в которую ходит дочка. Учителя с Настей возятся, и родителей это, конечно,
устраивает. Зато все остальное, по их словам, хуже некуда.
— И язык тяжело дается, и на работу не устроиться, — рассказывает Сергей. — А главное, никакого общения. Все
живут сами по себе, в гости друг к другу не ходят.
В Петрозаводске мы в любое время могли прийти к родственникам, друзьям, знакомым, везде нам были рады. Здесь же это
«не принято». Даже в выходные на улицы не выходят, нет у них такой привычки. Сидят как сычи дома перед телевизорами.
Единственное развлечение Веселовых — ежедневный обход супермаркетов, но на пособия много не купишь. И кафе, и
супермаркеты закрываются очень рано.
— Чем люди вечером занимаются, ума не приложу, — удивляется Лариса. — Местные даже по магазинам не ходят,
раз в неделю заезжают, гору продуктов накупят — и опять по домам.
— С виду все вежливые: и соседи, и продавцы, — жалуется Сергей. — Но что там за этими дежурными улыбками
кроется? Душевности в них нет, вот чего. В этом смысле их с русскими не сравнить. Те и посочувствуют, и нагрубить
могут, и нахамить, но все искренне. А что, например, у наших нынешних соседей на уме, никогда не поймешь.
Игоря Ростовцева, директора небольшой фирмы по организации автоперевозок, напротив, очень устраивает сдержанное и
корректное отношение финнов друг к другу, к клиентам, к партнерам по бизнесу.
— С ними очень легко взаимодействовать, — считает предприниматель. — Финны вежливы при любых
обстоятельствах, никогда не поставят тебя в неловкое положение. Я прекрасно понимаю, что девушки на кассе в любом
супермаркете Хельсинки улыбаются покупателям формально, по привычке. Но мне это намного приятнее, чем угрюмая
«искренность» российских продавщиц или сотрудниц других служб, от которых, порой, не знаешь, чего можно ожидать. С
российской «душевностью» я сталкивался неоднократно, и ни одному европейцу этого не пожелаю.
Россиянку, безоговорочно влюбленную в Финляндию и ее граждан, я встретила в автобусе, который ехал по маршруту
Санкт-Петербург — Тампере. Аня впервые посетила Финляндию по программе студенческого обмена. Прожив в Тампере
несколько месяцев, не хотела оттуда уезжать.
— У меня никогда в жизни не было столько друзей, — рассказывала Аня, — и все относились ко мне очень тепло.
С тех пор она ездит в Финляндию постоянно. Жила в молодежном лагере, где собирала клубнику, несколько месяцев
нелегально подрабатывала в пекарне. Замуж за финна не стремится. Почти не интересуется сезонными распродажами, ради
которых приезжают в Финляндию многие россияне. Зато неплохо выучила финский язык и провела небольшое социологическое
исследование среди студентов Тампере. Впоследствии по его результатам защитила диплом.
— Я очень люблю Финляндию, — искренне говорит Аня. — Смогла бы прожить, даже если бы оказалась здесь без
единого евро. И только благодаря людям. Мне очень повезло, что я смогла так хорошо узнать эту страну.
Наталья Кирсанова
|